Aktiviti

Persidangan Penterjemahan Antarabangsa Ke-13 2011

19 Jul 2011 - Hotel Concorde, Shah Alam, Selangor

Persidangan Penterjemahan Antarabangsa Ke-13 2011

PERSIDANGAN  PENTERJEMAHAN  ANTARABANGSA (PPA)  KE-13

Persidangan Penterjemahan Antarabangsa (PPA) ke-13 akan diadakan pada 19-21 Julai 2010 di Shah Alam, Selangor. Universiti Teknologi Mara (UiTM) Shah Alam menjadi tuan rumah PPA ke-13, dengan anjuran bersama Persatuan Penterjemah Malaysia (PPM), Institut Terjemahan Negara Malaysia (ITNM) dan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). Tema persidangan ialah Globalisasi melalui Terjemahan: Pemangkin Pengetahuan dan Kecemerlangan Teknologi (Globalization Through Translation: A Catalyst for Knowledge and Technology Excellence).

Matlamat:

  • Menggalakkan pertukaran idea dan pengalaman dalam bidang terjemahan yang akan menjana kecemerlangan akademik dan kerjasama di peringkat antarabangsa;
  • Merangsang wacana/perbincangan intelektual dan profesional dengan harapan untuk menemui yang terkini dari segi teori, teknik, isu, perspektrif, amalan, penyelidikan dan pengiktirafan dalam bidang terjemahan;
  • Menawarkan/membuka peluang bagi penemuan dan pendekatan baru dalam bidang terjemahan;
  • Memantap dan memperkukuh kerjasama antara penterjemah dalam domain akademik dan profesional; dan
  • Mempromosikan UiTM sebagai sebuah institusi pengajian tinggi di Malaysia yang terlibat dalam kerja-kerja penterjemahan dan kursus pengajaran terjemahan.

Skop topik:

  • Teknologi Terjemahan
  • Terjemahan dan Media
  • Kejurubahasaan dan Pengantarabangsaan
  • Terjemahan dan Lokalisasi
  • Sosiolinguistik dan Terjemahan
  • Terjemahan Berbantukan Mesin
  • Kolaborasi dan Akreditasi
  • Terjemahan untuk Kumpulan Khas dengan Keperluan Khusus
  • Terjemahan Teks Khusus dan Dokumen Rasmi
  • Terjemahan dan Pelancongan/Kulinari/Hospitaliti
  • Terjemahan dalam Pendidikan
  • Latihan  dan Kerjaya dalam Terjemahan
  • Pentafsiran dan Penilaian Terjemahan
  • Masa Depan dan KemampananTerjemahan
  • Translator’s Voice
  • Bidang Baru: Inter dan Intra dalam Terjemahan antara bidang dan skop bagi bahasa yang sama; (antara dialek atau bahasa bagi famili yang sama)
  • Terjemahan bagi Teks Agama

Pelawaan membentang kertas kerja:
Abstrak kertas kerja yang mengandungi 400 patah perkataan hendaklah diserahkan kepada pihak penganjur  sebelum 31 Januari 2011. Sila nyatakan tajuk kertas dan sertakan profil bersama-sama dengan nombor telefon dan alamat e-mel. Abstrak, kertas kerja dan sebarang pertanyaan, sila hantar kepada norizah@salam.uitm.edu.my

Tarikh tutup penyerahan abstrak dan kertas kerja yang lengkap:
Tarikh tutup penyerahan abstrak dan kertas kerja yang lengkap:

  • Abstrak pada 31 Disember 2010.
  • Kertas kerja yang lengkap pada 30 April 2011.

Hubungi:

  • Dr. Noor Ida Ramli: 603-5544 2408 / 6013-2852671 / noor032@salam.uitm.edu.my
  • Puan Saodah Abdullah: 603-21424381 / 602-21442506 / terjemah1@gmail.com / a.saodah@gmail.com
  • Puan Siti Rafiah Sulaiman: 603-41497210 samb. 205 / 6019-2376533 / s.rafiah@itnm.com.my

Sebarang maklumat, sila layari http://ppa.uitm.edu.my