Artikel

Kerjaya

Kursus

Media

Aktiviti

Berita

Khidmat Sokongan

Khidmat berikut juga turut ditawarkan atas permintaan pelanggan:

  1. Atur huruf bahasa asing
  2. Percetakan
  3. Pengesahan dokumen terjemahan (bahan rasmi/undang-undang)

Khidmat Sari Kata

Anda perlukan khidmat sari kata yang berkualiti? Ini antara kepakaran ITNM yang menterjemah setiap dialog dengan mengambil kira aspek budaya demi memastikan ketepatan maksud yang ingin disampaikan kepada penonton. Ternyata, menterjemahkan dialog dengan budaya yang berlainan adalah sangat mencabar, dan tidak boleh dilakukan sewenang-wenangnya. Inilah kelebihan ITNM yang menggunakan penutur asal untuk menterjemahkan dialog yang kemudiannya disunting oleh editor berpengalaman, sekali gus disesuaikan dengan pemikiran dan budaya masyarakat setempat. Hasilnya, sari kata yang terpapar mampu memberikan kepuasan sama seperti pengalaman menonton jalan ceritanya.

KADAR BAYARAN

ITNM menangani setiap projek mengikut keperluan. Justeru, kadar bayarannya berbeza bergantung pada faktor berikut:

  1. Bahasa sumber dan bahasa sasaran.
  2. Jumlah perkataan.
  3. Jenis teks: Umum atau khusus (teknikal).
  4. Tempoh siap tugas: Biasa atau segera.
  5. Sebarang keperluan lain.

 Diskaun akan diberikan bagi projek besar.

Khidmat Latihan

Jika anda berminat mendalami sesuatu bahasa dan kemahiran menterjemah serta kejurubahasaan, ITNM turut menyediakan khidmat latihan yang dikendalikan oleh kumpulan penatar berkelayakan dan berpengalaman dalam bidang bahasa, terjemahan dan kejurubahasaan. Ia dikendalikan dalam suasana selesa dan menggunakan pelbagai teknik seperti latihan di dalam kelas serta persembahan pita video/filem. Semua ini bertujuan menghidupkan lagi suasana kelas supaya latihan lebih berkesan.

Klik di sini untuk jadual latihan mengikut bulan.

Selain jadual latihan yang tersusun, ITNM juga sedia mengatur latihan atas permintaan dan keperluan pelanggan – di Wisma ITNM atau di lokasi pilihan pelanggan.

NOTA:

  1. Analisis prakursus akan dijalankan untuk menentukan tahap yang sesuai bagi setiap peserta.
  2. Bengkel/latihan/kursus dikendalikan dalam bahasa Melayu.

Berikut ialah latihan yang dikendalikan oleh ITNM:

  1. Latihan Penterjemahan Am
    Ditawarkan secara sepenuh masa (dua minggu) atau sambilan (setiap Sabtu selama 10 minggu), latihan ini bertujuan memberi pendedahan mengenai ilmu dan kemahiran asas dalam bidang terjemahan.
  2. Latihan Bahasa
    Latihan ini ditawarkan mengikut permintaan pelanggan dan istimewanya, peserta tidak sekadar diajar tentang bahasa, tetapi turut didedahkan dengan aspek budaya masyarakat penuturnya.
  3. Latihan Lain
    Turut ditawarkan di ITNM adalah kursus penyarikataan, kejurubahasaan dan penyuntingan.

NOTA: Penilaian tahap pencapaian akan diserahkan kepada peserta setelah tamat program.

Latihan dikendalikan dalam bahasa Melayu.

Khidmat Suntingan

Suntingan bertujuan memastikan semua teks diterjemahkan mengikut gaya bahasa yang tepat, di samping mengelakkan kesalahan lain yang biarpun nampak kecil, namun boleh menjejaskan imej serta penampilan syarikat. Kerja ini tidak boleh dipandang ringan kerana ia antara cara terbaik untuk memastikan terjemahan yang dihasikan tepat dan berkualiti. Ini penting kerana anda meletakkan risiko reputasi profesional syarikat kepada ketepatan sesebuah dokumen, khususnya yang diterjemahkan dari bahasa lain.

Bagaimanapun, dengan khidmat suntingan berkualiti tinggi, anda boleh menghela nafas lega kerana setiap tugasan akan disunting editor berpengalaman dan disemak pruf beberapa kali demi memastikan ia bersih daripada sebarang kesilapan. Dengan kualiti sebagai tunjang kerja, editor kami bertanggungjawab memastikan kesempurnaan setiap dokumen yang diserahkan kepada kami.

KADAR BAYARAN

ITNM menangani setiap projek mengikut keperluan. Justeru, kadar bayarannya berbeza bergantung pada faktor berikut:

  1. Bahasa sumber dan bahasa sasaran.
  2. Jumlah perkataan.
  3. Jenis teks: Umum atau khusus (teknikal).
  4. Tempoh siap tugas: Biasa atau segera.
  5. Sebarang keperluan lain.

Diskaun akan diberikan bagi projek besar.

Bahan boleh diserahkan melalui pos, kiriman faks atau e-mel.

Kadar bagi Khidmat Terjemahan Segera

Nota: Khidmat terjemahan segera akan dikenakan kenaikan harga sebanyak 25% pada hari biasa dan 50% pada hari Ahad atau cuti umum. Untuk maklumat lanjut, sila hubungi Bahagian Pemasaran & Jualan.

Khidmat Kejurubahasaan

Institut Terjemahan Negara Malaysia (ITNM) menawarkan khidmat kejurubahasaan oleh sekumpulan jurubahasa yang mahir dan terlatih secara profesional untuk mengendalikan hampir semua bahasa utama dunia. Bergantung pada permintaan pelanggan, ITNM sedia menerima pelbagai tugasan, baik untuk jangka pendek mahupun jangka panjang - yang membabitkan acara pelbagai bahasa, atau sebagai jurubahasa pengiring bagi urusan perniagaan dan diplomatik. 

KADAR BAYARAN

Kadar bayaran bagi khidmat kejurubahasaan adalah bergantung pada faktor berikut:

  1. Bahasa sumber dan bahasa sasaran.
  2. Tempoh projek.
  3. Jenis acara.
  4. Sebarang keperluan lain. 

Diskaun akan diberikan bagi projek besar.

NOTA: Pelanggan perlu menghubungi ITNM sekurang-kurangnya empat hari bekerja sebelum acara berlangsung. Sila hubungi Unit Latihan dan Kejurubahasaaan.

Khidmat Terjemahan

Misi anda terhalang disebabkan masalah bahasa? Institut Terjemahan Negara Malaysia (ITNM) sedia membantu, menyampaikan mesej dikehendaki, dan seterusnya menjadikan komunikasi anda lebih mudah. Kami menyediakan khidmat terjemahan yang berkualiti, selain menjamin setiap tugasan dikendalikan secara teliti dan berhemah – hasil dedikasi kumpulan kerja yang berpengalaman mengendalikan pelbagai dokumen berbeza secara pantas dan tepat.

Di ITNM, kami menyediakan khidmat terjemahan profesional hampir dalam semua bidang dengan kualiti serta harga terbaik. Kelebihan berurusan di ITNM adalah semua bahan tidak sekadar diterjemah, tetapi juga disunting oleh editor, dan disemak oleh pembaca pruf – untuk memastikan perkataan yang digunakan tepat serta sesuai.

Selain itu, editor juga bertanggungjawab memelihara gaya bahasa serta nuansa yang sesuai, bertepatan mengikut bahan sumber, dan pada masa yang sama, sentiasa memastikan ia memenuhi kehendak dan keperluan pelanggan.

Kami memiliki sekumpulan tenaga kerja berkaliber yang terdiri daripada penterjemah berpengalaman, editor terbaik, dan pembaca pruf yang teliti. Ini selaras dengan misi kami untuk menawarkan khidmat terjemahan berkualiti tinggi dengan terjemahan yang dihasilkan sama seperti teks sumber. Janji kami di ITNM, kami menawarkan khidmat terjemahan dengan kualiti terbaik – pada harga yang berpatutan.

PROSES PENTERJEMAHAN DOKUMEN

- Dokumen yang ingin diterjemahkan boleh dihantar melalui e-mel kepada Unit Khidmat Pelanggan (rozana@itnm.com.my / masliza@itnm.com.my) dan Unit Jualan (sales@itnm.com.my) atau pelanggan boleh datang sendiri ke kaunter Khidmat Pelanggan ITNM.

- Waktu berurusan Khidmat Pelanggan ITNM:

  • Isnin - Khamis: Dari 9.00 pagi hingga 5.00 petang.
  • Jumaat: Dari 9.00 pagi hingga 5.00 petang (waktu rehat jam 12.30 tengah hari hingga 2.45 petang). 

- Keperluan bagi khidmat terjemahan sijil (sijil kelayakan akademik dan profesional, pasport, surat rasmi kerajaan, Sijil Lahir dan sebagainya) : 

  1. Jika datang sendiri, pelanggan perlu membawa dokumen asal atau salinan fotostat bahan yang jelas dan diperakui sah oleh Pegawai Kerajaan atau Badan Berkanun atau Penghulu / Ketua Kampung / Pengerusi JKKK / Pengetua / Guru Besar / Pesuruhjaya Sumpah atau pihak yang diperakui pengesahannya oleh Jabatan Perkhidmatan Awam. 
  2. Jika urus niaga dibuat melalui e-mel, pelanggan perlu menghantar ("imbas/scan") dokumen asal yang diperakui sah oleh pihak yang tersenarai dalam (i) di atas. 
  3. Keterangan/perakuan bertulis sekiranya butiran pada bahan asal tidak jelas atau sila kemukakan dokumen rujukan seperti salinan kad pengenalan, pasport dan sebagainya mengikut keperluan terjemahan bahan. 

- Masa yang diambil untuk menterjemah sekeping sijil adalah minimum tiga (3) hari bekerja. Namun, tempoh ini bergantung pada bilangan halaman, bahasa sumber, bahasa sasaran dan jenis dokumen. 

- Bagi penterjemahan bahan selain sijil, masa yang diambil bergantung pada bilangan halaman, bidang (teknikal, undang-undang, sains, umum dan sebagainya), bahasa sumber, bahasa sasaran dan jenis dokumen.

KADAR BAYARAN

ITNM menangani setiap projek mengikut keperluan. Justeru, kadar bayarannya berbeza bergantung pada faktor berikut:

  1. Bahasa sumber dan bahasa sasaran.
  2. Jumlah perkataan.
  3. Jenis teks: Umum atau khusus (teknikal).
  4. Tempoh siap tugas: Biasa atau segera.
  5. Sebarang keperluan lain.

Diskaun akan diberikan bagi projek besar.

Bahan boleh diserahkan melalui pos, kiriman faks atau e-mel.

Pembayaran 

  1. Bayaran boleh dibuat secara tunai, kad kredit, cek, wang pos, bank draf, deposit tunai.  Jika bayaran dibuat melalui cek, wang pos, bank draf, pembayaran hendaklah dibuat atas nama "Institut Terjemahan Negara Malaysia Berhad". Terjemahan hanya akan dilakukan selepas pembayaran dibuat sepenuhnya.  
  2. Bagi urus niaga yang dibuat melalui e-mel, pelanggan hendaklah menghantar ("imbas/scan") melalui e-mel bukti pembayaran.

Kadar bagi Khidmat Terjemahan Segera

Nota: Khidmat terjemahan segera akan dikenakan kenaikan kos tambahan antara 25 peratus - 50 peratus (kecuali hari Sabtu, Ahad, dan cuti umum). Untuk maklumat lanjut, sila hubungiBahagian Pemasaran & Jualan.

 

Buku Terlaris

Organisasi

Institut Terjemahan Negara Malaysia (ITNM) adalah sebuah syarikat berhad yang ditubuhkan oleh Kerajaan Malaysia pada 14 September 1993 dengan tujuan untuk mengangkat industri terjemahan dalam negara, menangani urusan berkaitan terjemahan dan kejurubahasaan, selain bertanggungjawab merangsang usaha pemindahan ilmu pada semua peringkat kebangsaan mahupun antarabangsa.

Dengan modal asas yang dimiliki sepenuhnya oleh Kementerian Kewangan Malaysia, dan pentadbirannya yang diuruskan Kementerian Pelajaran Malaysia, ITNM bergerak selari dengan falsafah korporatnya untuk membina sebuah masyarakat progresif berteraskan sains dan teknologi, serta berusaha memperkaya ilmu dan menggalakkan daya saing negara dalam ekonomi serantau.

Informasi & Media

Khidmat Kami

Alamat & Peta

  • Institut Terjemahan Negara Malaysia
  • Wisma ITNM, No 2, Jalan 2/27E 
    Seksyen 10, Wangsa Maju 
    53300 Kuala Lumpur, Malaysia 
  • (603) 4149 7210 
  • (603) 4149 1535 

PEJABAT PENGARAH URUSAN

  • (603) 4149 7210 (samb. 203)
  • (603) 4149 1535

JABATAN KORPORAT

  • (603) 4149 7210 (samb. 261)
  • (603) 4149 1535
  • Bahagian Perhubungan Awam
  • (603) 4149 7210 (samb. 305)
  • (603) 4149 6281
  • Bahagian Pemasaran dan Jualan (Buku)
  • (603) 4149 7210 (samb. 324)
  • (603) 4149 1535
  • Bahagian Pemasaran dan Jualan (Khidmat)
  • (603) 4149 7210 (samb. 211)
  • (603) 4149 1535
  • Bahagian Kewangan & Perolehan
  • (603) 4149 7210 (samb. 225)
  • (603) 4142 9219
  • Bahagian Pengurusan & Sumber Manusia
  • (603) 4149 7210 (samb. 268)
  • (603) 4142 9219
  • Bahagian Pentadbiran & Teknologi Maklumat
  • (603) 4149 7210 (samb. 253/230)
  • (603) 4142 9219
  • Kaunter Khidmat Pelanggan
  • (603) 4149 7210 (samb. 281/280/217)
  • (603) 4143 2946

JABATAN BUKU MALAYSIA

  • (603) 4149 7210 (samb. 283)
  • (603) 4149 6281

JABATAN TERJEMAHAN DAN PENERBITAN

  • (603) 4149 7210 (samb. 237/292)
  • (603) 4142 0753
  • Bahagian Terjemahan Buku
  • (603) 4149 7210 (samb. 296)
  • (603) 4142 0753
  • Bahagian Terjemahan Dokumen
  • (603) 4149 7210 (samb. 243)
  • (603) 4142 0753
  • Bahagian Latihan & Kejurubahasaan
  • (603) 4149 7210 (samb. 246/255/263)
  • (603) 4143 2964

Katalog Buku

Misi & Visi

MISI

  • Mengatasi halangan bahasa dalam penyebaran ilmu pengetahuan melalui terjemahan berkualiti untuk melahirkan masyarakat maju, selaras dengan Wawasan 2020;
  • Memperkaya kepustakaan berbahasa Melayu sebagai wahana pemikiran bangsa Malaysia meliputi aspek budaya, sains dan teknologi melalui terjemahan berkualiti;
  • Mengantarabangsakan karya kebangsaan secara berterusan melalui aktiviti penterjemahan supaya setanding dengan karya yang diiktiraf dunia.

VISI

  • Untuk menjadi badan penterjemahan terunggul di Malaysia.

Ahli Lembaga Pengarah

YB Datuk Dr. Sharuddin Md. Salleh
Pengerusi

Dato' Mazri Muhammad
Pegawai Khas kepada YAB Perdana Menteri
Merangkap Timbalan Pengarah Bahagian Dasar dan Penyelidikan
Pejabat Perdana Menteri Malaysia

Dato' Dr. Rosli Mohamad
Ketua Setiausaha Kementerian Pelajaran Malaysia

Encik Tajol Azhar Md. Tahir
Timbalan Setiausaha Bahagian Kawalan dan Pemantauan 
Perbendaharaan Malaysia, Kementerian Kewangan Malaysia

Dato’ Haji Termuzi Abd. Aziz
Ketua Pengarah Dewan Bahasa dan Pustaka

Dato' Dr. Anwar Rethwan
Dekan Fakulti Penulisan
Akademi Seni Budaya dan Warisan (ASWARA)

Prof. Datuk Dr. Abdul Rahman Idris
Felo Kanan Penyelidikan
Jabatan Pengurusan Pendidikan, Perancangan dan Dasar, 
Fakulti Pendidikan, Universiti Malaya

Encik Mohd Khair Ngadiron
Pengarah Urusan / Ketua Pegawai Eksekutif
Institut Terjemahan Negara Malaysia

Objektif

  1. Memberikan khidmat terjemahan dalam pelbagai bahasa.
  2. Memantapkan perkhidmatan kejurubahasaan di peringkat kebangsaan dan antarabangsa.
  3. Meningkatkan prasarana untuk menunjang kelestarian industri terjemahan.
  4. Memperbanyak terjemahan dan penerbitan bahan pengetahuan berkualiti ke dalam bahasa Melayu.
  5. Memperbanyak usaha penterjemahan dan penerbitan karya penting kebangsaan ke bahasa lain.
  6. Melahirkan modal insan yang cemerlang dan berkemahiran tinggi melalui kursus dan latihan berkaitan terjemahan dan kemahiran berbahasa di kalangan masyarakat serta memperkukuhkan kerjasama dalam penyediaan pendidikan perkongsian melalui latihan industri kepada golongan siswazah.
  7. Memperluas promosi dan pemasaran khidmat dan produk ITNM di peringkat kebangsaan dan antarabangsa. 
  8. Menyokong dan mendukung segala usaha kerajaan dan pihak berkepentingan dalam memartabatkan bahasa Melayu dan memperkukuhkan bahasa Inggeris melalui industri terjemahan.
  9. Memantapkan keupayaan, kapasiti dan tadbir urus organisasi untuk memberikan khidmat terjemahan dalam pelbagai bahasa.

Mengenai ITNM

Institut Terjemahan Negara Malaysia (ITNM) adalah sebuah syarikat berhad yang ditubuhkan oleh kerajaan Malaysia pada 14 September 1993 dengan tujuan untuk mengangkat industri terjemahan dalam negara, menangani urusan berkaitan terjemahan dan kejurubahasaan, selain bertanggung-jawab merangsang usaha pemindahan ilmu pada semua peringkat kebangsaan mahupun antarabangsa.

Dengan modal asas yang dimiliki sepenuhnya oleh Kementerian Kewangan, dan pentadbirannya yang diuruskan Kementerian Pelajaran, ITNM bergerak selari dengan falsafah korporatnya untuk membina sebuah masyarakat progresif berteraskan sains dan teknologi, serta berusaha memperkaya ilmu dan menggalakkan daya saing negara dalam ekonomi serantau.

Falsafah & Iltizam

Institut Terjemahan Negara Malaysia (ITNM) adalah:

  • Pusat yang memberikan khidmat terjemahan buku, dokumen, maklumat, perisian dan bahan bacaan lain daripada pelbagai bahasa ke dalam bahasa Melayu dan juga bahasa lain.
  • Pusat khidmat kejurubahasaan untuk pelanggan di dalam dan luar negara.
  • Pusat pengembangan profesional yang memupuk kaedah, teknik dan seni terjemahan, kejurubahasaan dan pemindahan maklumat dalam pelbagai bahasa.
  • Pusat pengembangan sumber manusia yang melatih dan meningkatkan kemahiran penterjemah, penyunting, jurubahasa dan profesional bahasa yang berkaitan untuk memenuhi keperluan negara di peringkat kebangsaan dan antarabangsa.
  • Pusat rujukan yang menetapkan piawaian dan jaminan mutu terjemahan, kejurubahasaan dan pemindahan maklumat di Malaysia.

PENGURUSAN

MOHD KHAIR NGADIRON
Pengarah Urusan / Ketua Pegawai Eksekutif
mkhair@itnm.com.my
(Sila hubungi Puan Noor Azlina Ahmad (603) 4149 7210 (203) azlina@itnm.com.my) 

JABATAN KORPORAT

SITI RAFIAH SULAIMAN
Ketua Jabatan Korporat
s.rafiah@itnm.com.my
(Sila hubungi Cik Nadiah Saidina Omar (603) 4149 7210 (261) nadiah@itnm.com.my)  

HASNAFIDAH MD HANAPI
Ketua Bahagian Kewangan & Perolehan
hasna@itnm.com.my

SITI ROHAIZAH HAMZAH
Ketua Bahagian Pengurusan & Sumber Manusia
rohaizah@itnm.com.my

NORZAITI ABDUL TALIB
Ketua Bahagian Perhubungan Awam
norzaiti@itnm.com.my 

ABD KHALIL ZALMI KAMARAZAMAN
Ketua Bahagian Pentadbiran & Teknologi Maklumat
khalil@itnm.com.my

AHMAD SHUAIMI YUNOS
Ketua Bahagian Jualan & Pemasaran Buku
shuaimi@itnm.com.my

SITI NURAZNIE IBRAHIM
Ketua Bahagian Jualan & Pemasaran Khidmat
aznie@itnm.com.my 

JABATAN BUKU MALAYSIA

MOHD KHAIRULANUAR MANSHOR
Ketua Jabatan Buku Malaysia
anuar@itnm.com.my
(Sila hubungi Puan Siti Syafiqah Abd. Malik (603) 4149 7210 (283) syafiqah@itnm.com.my) 

JABATAN TERJEMAHAN & PENERBITAN

SAKRI ABDULLAH
Ketua Jabatan Terjemahan & Penerbitan

sakri@itnm.com.my
(Sila hubungi Puan Nur Liyana Baharun (603) 4149 7210 (237) liyana@itnm.com.my) 

JURINA PIEEI
Ketua Bahagian Terjemahan Buku
jurina@itnm.com.my

RAHAYU IBRAHIM
Ketua Bahagian Terjemahan Dokumen
rahayu@itnm.com.my

NORANIZA ABDUL AZIZ
Ketua Bahagian Latihan & Kejurubahasaan
noraniza@itnm.com.my